Wir wollen heute (Sonntag, 24. Mai) um 10 Uhr auch wieder einen Gottesdienst (Deutsch/Englisch) per "zoom" halten. Wer möchte, kann sich gerne dazuschalten:
https://us02web.zoom.us/j/83149382548?pwd=UjVDZ3BpMmNYa201MmxmVFlUZHhOZz09
Meeting ID: 831 4938 2548
Password: 312032
Gottesdienst am 24.05.2020
6th Sunday after Easter
(Exaudi)
Jesus Christ says: And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself. (John 12:32)
Christus spricht: Wenn ich erhöht werde von der Erde, so will ich alle zu mir ziehen.
(Joh 12,32)
Grußwort und Eingangsgebet
Greeting and Prayer
Song: How great is our God
Evangelium
Gospel Reading
John 16:5-15
5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’ 6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. 7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. 8 And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment: 9 concerning sin, because they do not believe in me; 10 concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer; 11 concerning judgment, because the ruler of this world is judged. 12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
Message for children:
Jesus promises us the Holy Spirit
Glaubensbekenntnis
Apostles' Creed
I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit
and born of the virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
he descended to the dead.
The third day he rose again from the dead.
He ascended to heaven
and is seated at the right hand of God the Father almighty.
From there he will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy Christian church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting.
Amen.
Lied: Lobe den Herrn, meine Seele
Kanon
Lobe den Herrn, meine Seele, und seinen heiligen Namen.
Was er dir Gutes getan hat, Seele, vergiss es nicht, Amen.
Lobe, lobe den Herrn, loben den Herrn, meine Seele.
Lobe, lobe den Herrn, lobe den Herrn, meine Seele
(Kanon wird nach jeder Strophe wiederholt)
1. Der meine Sünden vergeben hat,
der mich von Krankheit gesund gemacht,
den will ich preisen
mit Psalmen und Weisen,
von Herzen ihm ewiglich singen:
2. Der mich im Leiden getröstet hat,
der meinen Mund wieder fröhlich macht,
den will ich preisen
mit Psalmen und Weisen,
von Herzen ihm ewiglich singen:
3. Der mich vom Tode errettet hat,
der mich behütet bei Tag und Nacht,
den will ich preisen
mit Psalmen und Weisen,
von Herzen ihm ewiglich singen:
4. Der Erd und Himmel zusammenhält,
unter sein göttliches Jawort stellt,
den will ich preisen
mit Psalmen und Weisen,
von Herzen ihm ewiglich singen:
Predigt
Sermon
Jeremia 31, 31-34
Der neue Bund
31 Siehe, es kommt die Zeit, spricht der Herr, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund schließen, 32 nicht wie der Bund gewesen ist, den ich mit ihren Vätern schloss, als ich sie bei der Hand nahm, um sie aus Ägyptenland zu führen, mein Bund, den sie gebrochen haben, ob ich gleich ihr Herr war, spricht der Herr; 33 sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel schließen will nach dieser Zeit, spricht der Herr: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben, und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein.
34 Und es wird keiner den andern noch ein Bruder den andern lehren und sagen: »Erkenne den Herrn«, denn sie sollen mich alle erkennen, beide, Klein und Groß, spricht der Herr; denn ich will ihnen ihre Missetat vergeben und ihrer Sünde nimmermehr gedenken.
Jeremiah 31:31-34
The New Covenant
31 “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, 32 not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord. 33 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people. 34 And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”
Song: Oceans (Where feet may fail)
Opfergabe
Offering Collection
Sie können die Kollekte mit SnapScan von Ihrem Handy aus bezahlen. (Mehr Informationen hier)
Oder überweisen Sie die Kollekte das Konto der Gemeinde (Standard Bank 020909,
Acc 071537155) mit dem Betreff "Kollekte", damit wir das Geld richtig zuordnen und es nicht als Beitrag verbucht wird.
Fürbitten
Prayer of Intercession
Komm, du Geist der Wahrheit, komm.
Du ziehst bei denen ein,
die dich willkommen heißen.
Du gibst dich selbst für die,
die sich dir entgegenstrecken.
Du erfüllst die Herzen.
Komm, du Geist der Wahrheit.
Komm.
Wir warten auf dich.
Come, Spirit of truth
And strengthen the weak.
We pray for who are discouraged and downcast in these days of uncertainty.
Come, and be their Encourager and Comforter.
We pray for all who are afraid, bound by fear and anxiety.
Be their Courage and their Hope.
Show them a way forward.
Come. We wait for you.
Komm, du Geist der Wahrheit
und rüttele die Starken auf.
Wir bitten dich
für alle, die Macht über andere haben –
sei ihr Gewissen;
für alle, die über andere entscheiden –
sei die Richtschnur;
für alle, die mit ihrem Tun und Lassen, Weichen stellen –
zeige ihnen den Grund der Welt.
Komm und sprich,
damit die Liebe in dieser Welt wirkt.
Komm. Wir warten auf dich.
Come, Spirit of truth
and celebrate together with your world-wide church.
We ask you: Be with those believers and congregations that are being persecuted.
Be with our partners in the faith: all our sister-congregations in the Cape Church,
as well as our Catholic sister-congregation – our friends and colleagues.
Strengthen all confirmands and youth grappling with matters of life and faith. Guide them on the path of true life.
Be with us all, Holy Spirit of God,
and establish yourself in our hearts and our minds
so that we may live through grace and have the power to give of your love to our neighbours – be they familiar or strange.
Let us seek your presence always
and never cease to listen to your small, still voice.
Come, we wait for you.
We entrust ourselves to you,
Father, Friend and Spirit,
today and always.
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde Dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
Refr.: Meine Zeit steht in deinen Händen.
Nun kann ich ruhig sein, ruhig sein in dir.
Du gibst Geborgenheit, du kannst alles wenden.
Gib mir ein festes Herz, mach es fest in dir.
Sorgen quälen und werden mir zu groß.
Mutlos frag ich: Was wird Morgen sein?
Doch du liebst mich, du lässt mich nicht los.
Vater, du wirst bei mir sein.
Hast und Eile, Zeitnot und Betrieb
Nehmen mich gefangen, jagen mich.
Herr ich rufe: Komm und mach mich frei!
Führe du mich Schritt für Schritt.
Es gibt Tage die bleiben ohne Sinn.
Hilflos seh ich wie die Zeit verrinnt.
Stunden, Tage, Jahre gehen hin,
Und ich frag, wo sie geblieben sind.
Segen Benediction
The Lord bless you
and keep you;
the Lord make his face shine on you
and be gracious to you;
the Lord turn his face toward you
and give you peace.