Above the Clouds

Herzlich Willkommen zur Trauerfeier von

Welcome to the Memorial Service of

Yvonne Lorraine Lompa

05.04.1944 - 05.06.2020

Above the Clouds

Grußwort, Psalm und Gebet

Schriftworte zum Trost

John 14:1-7

Do not let your hearts be troubled. You believe in God, believe also in me. My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. You know the way to the place where I am going.

Thomas said to him, Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way? 

Jesus answered, I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.

 

2. Korinther 1,3-4

Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Barmherzigkeit und Gott allen Trostes, der uns tröstet in aller unserer Trübsal, damit wir auch trösten können, die in allerlei Trübsal sind, mit dem Trost, mit dem wir selber getröstet werden von Gott. Denn wie die Leiden Christi reichlich über uns kommen, so werden wir auch reichlich getröstet durch Christus.

Johannes 10

Ek is die goeie herder. Ek ken my skape, en my skape ken My, net soos die Vader My ken en Ek die Vader ken; en Ek lê my lewe af vir die skape. …My skape luister na my stem; Ek ken hulle, en hulle volg My. Ek gee hulle die ewige lewe, en hulle sal in alle ewigheid nooit verlore gaan nie. Niemand sal hulle uit my hand ruk nie. Dié wat my Vader vir My gegee het, is die belangrikste van almal, en niemand kan hulle uit die hand van die Vader ruk nie.

Above the Clouds

Lied: Befiehl du deine Wege

Above the Clouds

Traueransprache

Nachrufe / Eulogies / Huldeblyke

Liewe Yvonne

Dis hartseer om jou te ‘verloor’ het op Saterdag 06 Junie 2020, maar dit is ook groot genade dat jy heen gegaan het.

Daar was vele wonderlike lewensjare en avonture saam, maar die rheumatoid arthritis pyn was baie erg vir soveel jare.

Mooi herinneringe is te veel om op te noem.

Ek was nog klein (voor skool) en jy het al gewerk. Toe jy nog tuis gebly het kon ek saans nie wag dat jy tuis kom nie.

Toe jy Kaap toe getrek het kon ek nie wag dat jy by Bellville ouer huis kom kuier nie.

Toe jy oorsee was, was dit altyd groot opwinding wanneer jou pos opdaag.

Baie dankie vir al die mooi briewe en fotos wat jy vir ons huistoe gestuur het. 

Gerald, Karl en Martin het deel van ons familie geword.

 Jy het altyd belang gestel in wat ek doen en al my avonture. Jy het dit op jou manier saam beleef. Dit was wonderlik.

Aan die einde het dit moeilik geraak.  Jou vingers het verander, die beroerte, Martin se heengaan. Die erge pyn dwarsdeur jou liggaam was ondraaglik.

Ek het gesukkel om dit te aanskou en ek kon niks daaraan doen nie. Genadig is die dood.

Pa Willem, Ma Sarah, Danie, Yvonne, Leon en Martin het heen gegaan. Ons mis julle.

Liefde

Salomé (suster)

Winchester, August 2020

 

My dear dear Yvonne

I first met you as our neighbour in Belvedere Avenue in the swinging

60’s when Gerald and I were living in the next-door House (No7). It was

quickly obvious that there was a spark between the two of you. You

were full of fun and life and there was always laughter in you company.

On top of this though was a deeper Yvonne who was thoughtful, could

be serious and was always caring of those around her.

When Gerald did a spell in Germany you joined him settling together in

Woerth on the Rhine where on a visit in 1975 you showed me the lovely

countryside and introduced me to the excitement of frogs legs in a garlic

sauce, new-wine with onion tart and much more.

Returning to SA, you settled in Buxton Ave, where Ros and I were

privileged to visit you again and again, always with a warm welcome and

a smile. This was followed by being spoilt with coffee and your super

cakes and subsequently a guided tour of your garden with your latest

collection of amazing plants.

From a distance we have seen you bring up your two boys, always

welcoming friends while also contributing to the school, the church, the

scouts, life line etc, etc. I am thankful that you and Marie (Smit, our

Afrikaans teacher) had such a lovely relationship, full of mutual respect

and supporting and encouraging each other when that was needed.

We are blessed to have known you, as they say- ‘see you on the other

side….’

Tom and Ros Nell

Liewe Yvonne

In eerbid en herinnering aan die pragtige en dierbare person wie jy vir baie, as nie almal, van ons was nie.

Dit was ten alle tye beslis 'n voorreg om 'n geleentheid te mag by woon waar jy, Yvonne met jou sprankelende en innemende persoonlikheid teenwoordig was. Jy het nooit  of selde 'n "statement entry" gemaak nie. Nee, jy was ten alle tye en opsigte nederig, innemend en  '' 'n statement"  met jou persoonlikheid en hartlike en opregte optrede teenoor ons almal. Was dit nou sprekend of selfs net stilswyend.

Dit is soos ek jou leer ken het en ook sal onthou. Soos ook jou groot voorliefde om ietsie te koop en as ek reg onthou, veral plantjies (sommer so vining tydens Gerald se wegkyk oomblik).

Yvonne wees gegroet, altyd in pragtige en waardige herinnering  -  Jürgi (Hans-Jürgen)

Traurig nehmen wir Abschied von unserer langjährigen Freundin Yvonne. Eine liebe Frau zu Gerald und Mutter zu Karl. Ihnen unser herzliches Beileid.

Trotz ihrer ruhigen Art und Einschränkungen, war sie stets gut aufgelegt und hat an Gesprächsthemen mit einem Zwinkern im Auge teilgenommen. Wir vermissen Dich Yvonne. Bis auf ein Wiedersehen.

 

Deine Fred und Marion Nelsen

Das Jahr 2020 mit seinen schwierigen auflagen in der Zeit des Corona Virus, macht es Familien besonders schwer Trauerfeiern zu organisieren. Für alle ist nun ein Umdenken erfordert, dazu werden wir auch unseren Teil vom Ausland leisten.

Ich war viele Jahre mit Yvonne in der St. Martini bastelgruppe zusammen und dort haben wir einander richtig kennengelernt. Yvonne war immer so hilfsbereit, hat für meine Weihnachtsgestecke und kränze fleißig Tannenzapfen, Eicheln, Baumsaat usw. gesammelt. Wir haben auf dem Gebiet schön zusammengearbeitet und Ideen ausgetauscht. Sie konnte auch sehr gut zuhören und war sehr ausgeglichen.

Sie bekam leider immer mehr Schwierigkeiten mit ihren Händen und trotzdem gab sie ihr bestes. Am St. Martini basar hatte sie einen extra stand mit pflanzen und kakteen alles aus ihrem garten ausgestellt. Mein Mann, Klaus hat ihr beim Verkauf geholfen, sie hatten beide eine Leidenschaft für Gartenarbeit.  Aber ihre ganz große Leidenschaft waren ihre Kakteen Beete vorne in ihrem Garten.

Gesundheitlich kamen über die Jahre leider einige Krankheiten dazu, der Verlust ihres Sohns Martin, hat auch dazu beigetragen. Es tat uns sehr leid.

Uns werden immer die schönen Erinnerungen an Yvonne bleiben, mir die liebe Bastelfreundin und Klaus die leidenschaftliche Gärtnerin.

Monica und Klaus Baalcke aus Sydney.

Liebe Yvonne,

wenn ich an Dich denke fällt mir der Bibelvers: „Selig sind die Sanftmütigen...“ (Matth. 5,5a) ein.

Deine bescheidene, ruhige und unaufdringliche Art fehlt mir sehr. Ich denke gern an die Zeiten zurück wo wir zusammen in der Küche, bzw. Stube gesessen haben und ich wusste ich war immer bei Dir willkommen. Du hast einen so sanften Ton angeschlagen und mich manches Mal beruhigt wenn ich etwas zu beklagen hatte.

Du hast große Schicksalsschläge zu bewältigen gehabt: gesundheitlich und auch Martins Tod. Trotzdem hast Du Dich würdig verhalten und ab und zu Deinen feinen Humorsinn durchscheinen lassen.

Wir haben nur ein paar Male zusammen „Scrabble“ gespielt, aber ich weiß Du hast die Spiele mit Mevrou sehr genossen.

Ruhe in Frieden, Du hast es verdient.

In Liebe,

Karin B.

Ek het die gesin Lompa  leer ken tydens  besoeke aan my suster Marié Smit en so vir Yvonne as deel van ‘n kleine en enge gesinsgroep. Ons kontak was meesal by wyse van ‘n besoek by hulle aan huis; hetsy met ‘n verjaarsdag of bloot ‘n gesellige kuiertjie, waarvoor ons van Berghof af na hul huis gestap het. By meer besondere geleenthede was die kuier in die sitkamer; alles vooraf netjies gereedgemaak. Soms, wanneer dit net ons drie vrouens was, het ons sommer in die kombuis gekuier. Gesellig en vriendelik, so het ek Yvonne ervaar; ook in haar omgang met my as betreklike vreemdeling. Gooi maar ‘n spel Scrabble daarby, en dan het ons met vrolike harte vertrek – natuurlik nadat ons ‘n wyle by Yvonne se uitgebreide vetplanttuin moes vertoef!

 As gelowige vrou en ma het Yvonne dan ook volgens getuienis die verlies van hul seun  Martin met waardigheid gedra. Voeg daarby lojaliteit in gesins-, familie- en vriendskapverband, soos ek dit verder beleef het, in besonder teenoor Marié, en in 2018 tydens haar siekte en daarná ook teenoor my, met praktiese wenke en bystand, wat ek baie nodig gehad het. Soiets bly mens altyd in dankbaarheid by. Ek eer Yvonne se nagedagtenis....

(Hoe graag sou ons nie die woorde uit Marié se mond wou gehoor het nie!!)

Ek sluit af met ‘n aanhaling uit ‘n gedig van IL de Villiers, effens aangepas:

Droefheid is naby vreugde.

Smart naby heerlikheid.

Die neerdaal indie graf net voor die poorte van die stad.

Ons glo aan die wederopstanding van die vlees ...

Aan Gerald en Karl, ook ander dierbares, innige meelewing; vertroosting toegebid. Ons glo aan die wederopstanding van die liggaam – en ‘n ewige lewe!

Hermien Söhnge

Pretoria

Yvonne,

You will always stay fresh and lively in our memories, but will be missed each day.  Kerrey introduced me to you to help you in the garden; I had never thought that we would develop such a strong connection.

You introduced me to new places, new life  and you loved me like your own daughter.  I remember holding your hands , smiling at each other, you always tell me jokes and made me laugh, you were so warm to me, you made me feel so special.

I have never thought this day will come when I will be writing the last words for you.  We are going to miss you everyday because you truly meant a lot to us.

Love

Gratitude Shiri

Yvonne,

I remember when you and Gerald moved next door to us and it was so exciting to have new neighbours!! 

We used to sometimes catch the Molteno bus home together and it was on one of these trips that you told me the wonderful news that you were going to be a mom and you were so delighted.  You were an amazing, patient and loving mom to your Karl and Martin and I never ever heard you raise your voice at them throughout all the years of them growing up.   

 

Shortly after you moved in I remember you coming home with a tiny, tiny little plant that you said would one day be a very beautiful and special tree which at the time seemed impossible.  The other day as I looked out of our kitchen window at the incredibly tall and big fir tree in your back garden I was reminded of just how many years it was since you planted it and cannot believe that you are no longer with us but will always be in our hearts. 

The love you had for every little plant that you grew with such tender loving care was so special and your garden was your little sanctuary and now remains as a wonderful tribute and reminder of you.

 Ann Baker

Hi skoonsus  

soos jy weet het ek en Billy (jonger broer) albei maar altyd min woorde. So net die volgende.

Dankie dat jy my destyds met ope arms in Visagie (Lompa) familie ontvang het.Dit was goed dat julle toe teruggekom het S.A.toe.Ons was dieselfde tyd swanger met ons oudste kinders wat goed was ,want ek het n familielid gehad met wie ek pyne en skete kon deel .

Jong boet Billy wou altyd graag by julle gaan kuier en dit was altyd lekker vir ons.

So was ons ook n klankbord vir mekaar toe ons albei deur diep waters gegaan het in 2016.

Baie dankie vir jou en Gerald wat ons as gesin (Billy,Riekie,kinders en klein kinders) genooi het vir ete vroeg in hierdie jaar. Dit was n besonderse dag,wat almal vreeslik geniet het,min wetende wat op ons wag en dat dit ons afskeid was van mekaar.

Ek en Billy het geweet dat jy moeg was en graag na die Hemelse Vader wou gaan .Hy het geweet jy is moeg en daarom vir jou kom haal.

Ons sal jou altyd onthou met n vet plantjie in die hand.

Jy en Billy was altyd so besorg oor mekaar.Daar sal altyd n leemte wees.

Mis jou. Liefde.

Billy en Riekie

Liebe Yvonne,

wie dankbar bin ich, dass wir uns im Februar 2020, in diesem so besonderen Jahr, gesehen haben.
Du hast Dein Haus wie immer geöffnet und mich als Deine Freundin beherbergt.
Obwohl uns doch einige Lebensjahre getrennt haben, fanden wir immer Gesprächsstoff. Es war immer interessant mit Dir zu sprechen.

Als wir in Kapstadt lebten und arbeiteten, hast Du mich in Deine Gartenwelt hineingenommen und mich für die Pflanzenwelt begeistert.
Auf unserer Farm fanden sehr viele Pflanzen von Dir ein neues Zuhause.
Ich danke Dir für jeden guten Rat und Deine Hinweise. Es hat Spaß gemacht und ich habe dieses Wissen mit nach Deutschland genommen, als es hieß, wir gehen zurück.

Ich weiß, dass Du gesundheitlich sehr gelitten hast in den letzten Jahren. Umso mehr bin ich dankbar, in diesem Jahr mit Dir noch ein paar sehr schöne Tage erlebt zu haben.

Der Ausflug mit Dir und Gerald, kurz vor der Corona-Pandemie, wird mir immer in Erinnerung bleiben.
Vielen Dank für Deine Freundschaft.

Ich weiß Dich jetzt bei unserem Himmlischen Vater und das macht mich froh.

In Dankbarkeit,

Deine Elvira mit Uli aus Deutschland

Unserer lieben Yvonne möchten wir hier mit diesen Zeilen die letzte Ehre erweisen:

 

Schon bei unserem ersten Besuch in Kapstadt/Oranjezicht im Jahr 1997/98 wurden wir von Yvonne, Gerald und den beiden Söhnen Martin und Karl herzlichst begrüßt und  aufgenommen.

Auch bei unseren zahlreichen Besuchen in den Folgejahren durften wir Eure Gastfreundschaft immer wieder spüren.

Wir verbrachten viele gemeinsame schöne Stunden bei unseren gemeinsamen Ausflügen oder bei Euch zu Hause bei Kaffee und Kuchen oder am Abend zum Braai.

Dein Humor und Deine Lebensfreude verließen Dich auch nicht nachdem Du durch Krankheit eingeschränkt warst.

 

Gern denken wir an unser letztes Zusammensein am 7. Februar in diesem Jahr zurück - wir verbrachten gemeinsam einen schönen Abend am Bloubergstrand!

 

Du wirst uns fehlen!

 

Im stillen Gedenken

Deine Sächsischen Freunde

Andrea und Frank Bartzsch

sowie

Kinder und Enkelkinder

Die Lompas het my gereeld na interessante plekke in en naby Kaapstad geneem.  Of ons na die Rhodes-monument, 'n park, 'n voëlreservaat, Houtbaai of die Weskus gery het, Yvonne het padkos ingepak.  Daar was altyd 'n verrassing en 'n soetigheidjie.

Sy was besonder lief vir plante en het oral steggies gevra of per ongeluk gepluk!  Deur die jare het sy honderde plantjies vir die basaars gemaak, selfs toe sy al baie pyn beleef het.  Voordat haar liggaamskragte afgeneem het, was die tuin voor hulle huis haar trots.  Elke keer as ek by hulle gekuier het, het sy plantjies vir my tuin saamgegee.  Sy het dit sorgvuldig met grond en al in nat lappe toegedraai en in joghurthouers gepak, sodat dit nog 'n week kon hou. 

Tydens my Kaapse besoeke was dit groot pret om saam met haar en die dierbare gimdames in die kerksaal te oefen. 

Sy het van elke uitverkoping geweet en 'n oog vir 'n winskoop gehad.  Herwinning was by haar tweede natuur.

Sy was 'n ywerige werker by die Boy Scouts toe die seuns daaraan behoort het en het hulle geesdriftig gemotiveer om vir hulle kentekens te werk. 

Haar laaste jare was moeilik en ek gun haar die rus, maar ek verlang na my ou nig.  Mag Gerald, Kallie, Billy, Salomé, die res van die familie en al haar vriende haar altyd in hulle hart hou.

Martie Visagie van Hartenbos

Die foto is in 1988 geneem toe ons drie niggies (Salomé Visagie, Martie Visagie, Yvonne Lompa) nog jonk was.

We have known you for more than five decades. Over this period we have learned to value you as a truly lovely person and a great friend. It was while Tom and Gerald lived in Belvedere Avenue and you were neighbours, that I first met you. We had a great deal of fun back then, including those "Awful Awfuls" at the Milky Way. A visit while you and Gerald were in Wörth am Rhein provided many good memories. Your hospitality was always fantastic. Back in SA your ongoing efforts to keep Gerald and his friends in contact were greatly appreciated, not to forget your culinary contributions. What left a lasting impression were your tireless efforts to ensure that your sons received the best possible training for their chosen endeavours. Their success bears testimony to the ongoing support you provided, also in sourcing help where needed. You were a truly resourceful and loving person. We are blessed and proud to have known you. We shall always remember you.

Hans and Karin Fröhlich

Above the Clouds

Yvonne

Schriftworte zur Hoffnung

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in his great mercy gave us new birth, into a living hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead.

 

1. Korinther 15

So ist es mit der Auferstehung der Toten: Es wird gesät verweslich und wird auferstehen unverweslich.  Es wird gesät in Niedrigkeit und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Armseligkeit und wird auferstehen in Kraft.  Es wird gesät ein natürlicher Leib und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Gibt es einen natürlichen Leib, so gibt es auch einen geistlichen Leib. … Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unsern Herrn Jesus Christus!

 

Romans 14:7-9

Niemand van ons leef tog vir homself nie, en niemand sterf vir homself nie. As ons lewe, leef ons tot eer van die Here;

en as ons sterwe, sterf ons tot eer van die Here.

Of ons dan lewe en of ons sterwe, ons behoort aan die Here.

Hiervoor het Christus ook gesterf en weer lewend geword: om Here te wees van die dooies en die lewendes.

Gebet und Segen

YVONNE PRAYER AND BENEDICTION

Der Herr segne dich und behüte dich.

Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir

und sei dir gnädig.

Der Herr hebe sein Angesicht auf dich

und gebe dir Frieden.

Above the Clouds

Musik zur Besinnung

Opfergabe / Spende

Offering / Donation

Falls Sie der St. Martini-Gemeinde eine Opfergabe (oder Spende) zukommen lassen wollen, bitten wir Sie, dies entweder per SnapScan zu tun, oder

als Überweisung auf das Konto der Gemeinde mit dem Betreff "Lompa Funeral".

 

STANDARD BANK SOUTH AFRICA
Kontoinhaber: Deutsche St. Martini Kirchengemeinde
Bankleitzahl (Branch Number): 020 909 
Konto Nr.: 071 537 155
SWIFT: SBZAZAJJ

© 2020 by St. Martini Church Cape Town. Proudly created with Wix.com

  • YouTube
  • Facebook